- Mattari. 1263
(2008年 2月 22日)
【本日の一文】
「彼の話は、大ボラ(大嘘)だと思います」
= I think his story is ( ) air.
【解答】
( hot )
【解説】
変わった表現ですが、hot air で「無意味な話・大ボラ話」の意味があります。俗語です。
状況 : たとえば、会社の社長が今期の業績を話しています。しかし、あまりに大げさであり得ないようなことを言っています。そこで、それを批評するような時に使えます。
Mattari. 1262 ←
→ Mattari. 1264
|