Mattari. 1429                 (2010年 4月 23日)

【本日の一文】
(観光をする時に…)
「回るのにはバスが便利だよ」
= The buses should (   ) it easy to get around.


【解答】
( make )

【解説】
状況 : たとえば、どこかの町を観光しようとしています。一緒に行く人が電車で行こうと言っています。しかし、バスのほうが観光しやすいのでそれを教える表現です。

it は、to 以下を指し、直訳すると「バスがそれを簡単にするだろう」となります。

get around は「動き回る・歩き回る」の意味で、get aboutでも同様の意味です。



Mattari. 1428 ←

→ Mattari. 1430